کشف اسامی پنج تن (ع) و توسل به آن ها در بقایای کشتی نوح
دانشمندان باستان شناس ، موفق به کشف بقایای کشتی نوح شده اند. خداوند مهربان ، خودش در قرآن می فرمایند :
و قوم نوح را هنگامى که رسولان (ما) را تکذیب کردند غرق نمودیم، و آنان را درس عبرتى براى مردم قرار دادیم؛ و براى ستمگران عذاب دردناکى فراهم ساخته ایم! (فرقان/37 )
عبرت دیگه از این واضحتر؟؟ خداوند بقایای این کشتی رو هم حفظ کرده تا مایع عبرت باشه واسه ما... این وعده خودشه تو قرآن... گفته این قومو عبرتش میکنم برای شما... مقاله کامل این موضوع درباره پیدا شدن کشتی نوح و عکساش تو این سایت هست... اونجا توضیح داده که چقدر این کشتی مهندسی ساز و کامل بوده... برین بخونین و عکساشو ببینین..
اما من می خوام یه تیکه از این مقاله رو اینجا بیارم که راجع به کتیبه ای هست که در بقایای این کشتی پیدا کردن. جالب اینجاست که وقتی باستان شناسا ترجمش کردن ، دیدن اسامی پنج تن (ع) و توسل به آن ها روی آن نقش بسته بوده:
در اثر این اکتشاف، اداره کلّ باستان شناسی شوروی برای تحقیق از چگونگی این لوح و خواندن آن، هیئتی مرکّب از هفت نفر از مهمترین باستان شناسان و اساتید خط شناس و زبان دان روسی و چینی را مأمور تحقیق و بررسی نموده که نام آنها بدین گونه است:
1 ـ پرفسور سولی نوف، استاد زبانهای قدیمی و باستانی در دانشکدة مسکو.
2 ـ ایفاهان خینو، دانشمند و استاد زبانشناس در دانشکدة لولوهان چین.
3 ـ میشانن لوفارنک، مدیر کلّ آثار باستانی شوروی.
4 ـ تانمول گورف، استاد لغات در دانشکده کیفزو.
5 ـ پرفسور دی راکن استاد باستان شناس در آکادمی علوم لنین.
6 ـ ایم احمد کولا، مدیر تحقیقات و اکتشافات عمومی شوروی.
7 ـ میچر کولتوف، رئیس دانشکدة استالین.
این هیئت پس از 8 ماه تحقیق و مطالعه و مقایسة حروف آن با نمونة سائر خطوط و کلمات قدیم متّفقاً گزارش زیر را در اختیار باستان شناسی شوروی گذاشت:
1 ـ این لوح مخطوط چوبی از جنس همان پاره تختههای مربوط به کاوشهای قبلی، و کُلاًّ متعلّق به کشتی نوح بوده است؛ منتهی لوح مزبور مثل سائر تختهها آنقدرها پوسیده نشده، و طوری سالم مانده که خواندن خطهای آن به آسانی امکان پذیر میباشد.
2 ـ حروف و کلمات این عبارات به لغت سامانی یا سامی است که در حقیقت اُمّ اللغات (ریشة لغات) و به سام بن نوح منسوب میباشد.
3- معنای این حروف و کلمات بدین شرح است:
«ای خدای من! و ای یاور من! به رحمت و کرمت مرا یاری نما! و به پاس خاطر این نفوس مقدّسه:
مُحمّد
إیلیا (علیّ)
شَبَر (حَسَن)
شُبَیْر (حُسَین)
فاطِمَه
آنان که همه بزرگان و گرامیاند ، جهان به برکت آنها برپاست. به احترام نام آنها مرا یاری کن! تنها توئی که میتوانی مرا به راه راست هدایت کنی!»
بعداً دانشمند انگلیسی ؛ این ایف ماکس، استاد زبانهای باستانی در دانشگاه منچستر، ترجمه روسی این کلمات را به زبان انگلیسی برگردانید، و عیناً در برخی از روزنامه ها و مجلّات نقل و منتشر گردیده است.
حالا جالب ، این روایت از پیامبر (ص) است:
پیامبر اسلام فرمود: « هنگامی که خداوند اراده کرد
قوم حضرت نوح را هلاک کند، به نوح فرمان داد کشتی بزرگی بسازد. جبرئیل نیز با میخهایی
برای ساختن کشتی فرود آمد. در میان انبوه میخها پنج میخ ویژه بود که درخشش خاصی
داشت و بر روی هر یک نام یکی از پنج نور مقدس محمد، علی، فاطمه، حسن و حسین نقش
بسته بود.
حضرت نوح هر کدام را بر می داشت، میخ همچون ستارهای در تاریکی شب می درخشید. هنگامی که میخ پنجم را برداشت، پس از درخششی، اشکی از آن جاری شد.
نوح از جبرئیل پرسید: « این میخ و اشک چیست؟»
جبرئیل در پاسخ گفت: « این میخ حسین بن علی است.»
حضرت نوح نیز هر یک را در یک طرف از کشتی کوبید.
پیامبر فرمود: « در آیه « و حملنا علی ذات الواح و دسر » منظور از « الواح » چوبهای کشتی و منظور از « دسر » ما هستیم. اگر ما نبودیم کشتی حرکت نمی کرد.»
(بحار الانوار، ج 26، ص 322، حدیث 14- امان الاخطار، ص 107 و 108)
http://adrakni.persianblog.ir